Senast uppdaterad:
Tolkning i rättsväsendet
I filmen får du innehållet på sidan översatt till svenskt teckenspråk.
Att kunna ta del av vad som sägs och själv bli förstådd är en grundförutsättning för att kunna delta i en rättsprocess.
Möten med rättsväsendet kan handla om förhör, förhandlingar eller andra situationer där beslut fattas och information delas. Döva, personer med hörselnedsättning eller dövblindhet har rätt till tolk enligt lag.
Vem ansvarar för att boka tolk i rättsväsendet?
Det är domstolen som ansvarar för att anlita tolk när det behövs i samband med en rättegång. Vid andra delar av rättsprocessen som polisförhör eller förundersökning, ansvarar Polismyndigheten eller Åklagarmyndigheten för att tolk finns.
I vissa fall i rättsväsendet kan det vara särskilt motiverat att använda döva teckenspråkstolkar. Eftersom de själva har svenskt teckenspråk som första språk kan de tolka mer direkt och naturligt, utan att först översätta från svenska. Det kan minska risken för missförstånd och göra kommunikationen tryggare för tolkanvändaren. Tolkningen är alltid kostnadsfri för tolkanvändaren.
När har man rätt till tolk?
Oavsett om en tolkanvändare är misstänkt, målsägande eller vittne och ska höras i rätten har hen rätt till teckenspråkstolk, skrivtolk eller dövblindtolk.
Rätten till tolk inom rättsväsendet styrs av flera lagar, bland annat rättegångsbalken och förvaltningsprocesslagen. Lagarna säger att den som ansvarar för förhöret, utredningen eller förhandlingen ska anlita tolk. Det gäller i flera delar av rättsväsendet. Det omfattar inte bara domstol utan även polis, åklagare och andra aktörer som deltar i rättsprocessen.
Rättegångsbalken på riksdagens webbplats
Förvaltningsprocesslagen på riksdagens webbplats
Tolken är neutral och har tystnadsplikt
Tolkens uppgift är att översätta det som sägs så exakt som möjligt. Tolken ska återge alla frågor och svar utan att lägga till, ta bort eller ändra innehåll eller innebörd.
Den som tolkar får inte ha koppling till någon part i målet och ska vara helt opartisk. Alla tolkar som anlitas i domstol avlägger en ed om att utföra sitt uppdrag korrekt. De har också tystnadsplikt och får inte föra vidare vad som har sagts.
Rätt till tolk på Sveriges Domstolars webbplats
Kammarkollegiets råd till auktoriserade tolkar om god tolksed (pdf)